検索アイコン
エックス
Facebook
LINE

クリスマスで使える英語のメッセージのフレーズ14選!例文や使い方を解説!

もうすぐクリスマスですね!英語圏の方にはもちろん、恋人やお友達、家族に送るちょっとしたクリスマスのメッセージ、英語で書けたらかっこいいですよね。今回はそんな使えたらうれしい英語のクリスマスメッセージを例文や使い方とともにご紹介します。
2020年8月27日
ふらわ
※商品PRを含む記事です。当メディアはAmazonアソシエイト、楽天アフィリエイトを始めとした各種アフィリエイトプログラムに参加しています。当サービスの記事で紹介している商品を購入すると、売上の一部が弊社に還元されます。

クリスマスに使える英語のメッセージをご紹介!

大切な人に英語で素敵な贈る言葉を

Merry Christmas! 早いものでもうすぐクリスマスですね。最近はEメールやSNSなどでも気軽にクリスマスの挨拶をすることも多いですし、ビジネスや国際的な人間関係の中で本格的なクリスマスカードでメッセージを書く人もいらっしゃるかと思います。そんな時、英語で贈る言葉が書けたら素敵ですね。

日本人向けでも英語の贈る言葉は雰囲気あり!

日本国内でも、やっぱりかっこいいのは英語で書かれたメッセージ!クリスマスの雰囲気が引き立ちますよね。クリスマスに使える英語のメッセージの書き方、言葉集や文例まで用意しました!クリスマスカードに書ける素敵な贈る言葉をご紹介します。

クリスマスの英語のつづりについて

ChristmasとX’mas

イエス・キリストの誕生を祝うクリスマス。そもそも日本語がキリストと発音する時点でつながりがわかりにくいのです。英語でイエス・キリストの書き方は”Jesus Christ"、クリスマスの書き方は"Christmas”で同じつづりが入っているのが分かります。クリスマスはChrist(キリスト)+mass(ミサ)でキリストの降誕を祝う日なのです。

元はChristmas、XmasやX’masもOK

昔ながらの由緒正しいつづりはChristmasですが、いつごろからか定かではありませんが、X'masまたは「’」(アポストロフィ)が取れたXmasやX-masもChristmasの省略した書き方として英語圏でも使われています。日本人としてはXmasやX’masのほうが書き方は簡単で、手書きのクリスマスカードでも安心ですね。筆記体もおしゃれですよ!

クリスマスメッセージに使える英語の言葉①

Merry Christmas(メリークリスマス)

もっともポピュラーで英語圏でも普通に使われるシンプルな決まり文句のクリスマスシーズンの挨拶、そしてメッセージです。"merry"というのは、"happy"の同意義語で、楽しいクリスマスを、素敵なクリスマスをという意味です。

メリークリスマスだけでも素敵な贈る言葉

そのまま"Merry Christmas!(メリークリスマス)"だけでも十分ですが、前後にさらに英語・英文をつけて、メッセージの書き方に少しオリジナリティを加えた贈る言葉を書きましょう。クリスマスカードやSNSの贈る言葉は”メリークリスマス”だけも失礼ではありません。

Merry Christmasの挨拶を使ったメッセージの例文

「Merry Christmas! 〇〇!」メリークリスマス!(名前)
「Merry Christmas To You! 」あなたにメリークリスマス!
「Merry, Merry Christmas! 」メリー、メリークリスマス!※2回使うことで強調する
「Happy, Merry Christmas! 」上と同じ意味ですが"happy"を使っています
「Merry Christmas & Happy New Year! 」メリークリスマス、そして楽よい新年を!

クリスマスメッセージに使える英語の言葉②

Happy Holidays!(ハッピーホリデイズ)

ここ数年の新しいクリスマスシーズンの挨拶です。まだ日本ではなじみが薄いフレーズかと思いますが、国際社会ではもうこの時期のメッセージの決まり文句的挨拶と言っていいでしょう。SNSのメッセージをでも多くはこれです。

宗教に関係なく使えるフレーズ

ますます国際社会での多文化化が進む中で、クリスマスはキリスト教徒だけの祝日ですので、単に「素敵な休日を」という意味の他の宗教文化に配慮した挨拶、メッセージなのです。

Happy Holidaysの挨拶を使ったメッセージの例文

こちらの使い方はMerry Christmas(メリークリスマス)と同じになりますので、クリスマスカード、SNSのメッセージの始めの挨拶に持って来ましょう。

「Happy Holidays! 〇〇!(名前)」 楽しい休日を!〇〇
「Happy Holidays To You! 」あなた(みなさん)へ楽しい休日を!
「Have Happy Holidays! 」楽しい休日を過ごしてね!

クリスマスメッセージに使える英語の言葉③


クリスマスカードではなくSEASON'S GREETINGSという表現も

もし、「ハッピーホリデイズ」というメッセージをクリスマスカード/ポストカードで送る時は、カードの表題または始まりの文が”クリスマスカード”や”メリークリスマス”ではせっかくの配慮も台無しです。この場合、季節の挨拶という意味の”SEASON'S GREETINGS"という表題にしてください。

最近はクリスチャン同士以外のメッセージではもっぱら"SEASON'S GREETINGS"です。※greetings(グリーティングス)=挨拶
 

"SEASONS"よりも"SEASON'S"

"SEASONS"と"SEASON'S"では意味が異なります、英文として正しい書き方はアポストロフィ付きの"SEASON'S(季節の)"ですね。ネット上に氾濫していますが惑わされないようにしましょう!

クリスマスメッセージに使える英語の言葉④

Wish You A Merry Christmas

英語のクリスマスソングにもあるフレーズですね。「あなたに楽しいクリスマスが来ますように願っています」という意味の決まり文句の英文です。単に、メリークリスマス!というよりも、非常に丁寧な感じになる英文メッセージです。個人で送るのか、組織として贈るかによって主語を使い分けたメッセージの書き方をしましょう。

Wish You A Merry Christmas を使ったメッセージの例文

個人あて

「Hi,〇〇(名前) I wish you a merry Christmas!」
 やあ、〇〇   素敵なクリスマスがあなたに来ますように

「Dear 〇〇(名前) I wish you a merry Christmas, and a happy new year!」
親愛なる〇〇へ  素敵なクリスマスと新年があなたに来ますように

組織から顧客あて

「Dear Mr./Mrs./Ms.〇〇 We wish you a merry Christmas, and a happy new year!」
親愛なる〇〇さまへ 素敵なクリスマスと新年があなたに来ますように

クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑤

May Your Christmas Wishes Come True

"May Your Christmas Wishes Come True"とは、「あなたのクリスマスの願いが叶いますように」という意味の英文で、欧米では大人も子供も願い事が叶う日であると信じているクリスマスにはうってつけのメッセージフレーズですので、キリスト教文化圏のネイティブスピーカー向けのカードやSNSでのメッセージならこれでOK!

May Your Christmas Wishes Come Trueを使ったメッセージの例文

簡単なクリスマスメッセージを書いてみます

「Dear Johnny,
MERRY CHRISTMAS!
 (HAPPY HOLIDAYS)
May your Christmas(※) wishes come true.

Sincerely,
 Taro」

(※)のChristmasの部分は非キリスト教文化圏の人向けのメッセージの時は 「New Year」に変えて下さい。

クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑥

普段の手紙やメッセージでも使うBEST WISHES

BEST WISHES(ベスト ウィッシュズ)はクリスマスのメッセージだけではなく、多くの英語のネイティブスピーカーの手紙やメッセージに使われる決まり文句です。通常、BEST WISHESは文章、メッセージの最後に持って来て日本語の「それでは」的に使いますが、本来の意味は「成功/幸せを祈る」です。当然、クリスマスのメッセージにも使えます。

BEST WISHESを使ったメッセージの書き方の例文

「Best wishes for Christmas and the new year.」
クリスマスと新年の幸せを祈ってます。

「With best wishes for merry Christmas.」
素敵なクリスマスになることへの祈りとともに。

クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑦

クリスマスに満ち溢れるLOVE, JOY AND HOPE

こちらもクリスマスカードのメッセージによく見られる決まり文句のフレーズです。クリスマスはキリスト教圏の人たちにとっては、LOVE(愛)、JOY(喜び)、そしてHOPE(希望)が最大にあふれる日なのです。全てを一文に使うもよし、複数のフレーズに散りばめてもいいですね。ではこれらを使ったメッセージの書き方の例を見てみましょう。

LOVE,JOY AND HOPEを使ったメッセージの書き方の例文

「May you and your family be surrounded with love, joy and hope.」
あなたとご家族が愛と喜びと希望に包まれますように。

「Wishing you all the love, joy and hope of Christmas.」
あなたのクリスマスのすべての愛と喜びと希望を願っています。

「Hoping your Christmas time would be filled with joy and hope.」
あなたのクリスマスの時が喜びと希望で満たされますように。


クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑧

古くからある表現 GOOD TIDINGS

GOOD TINDINGS(グッド タイディングス )は有名なクリスマスキャロル、WE WISH A MERRY CHRISTMAS にも使われているフレーズで、英文のクリスマスメッセージでは古典的ですが決まり文句でもあります。”よい知らせ”という意味で、キリストが生まれたことを指しています。

GOOD TIDINGSを使ったメッセージの書き方の例文

この表現はあまり使うところを選びません。挨拶のように使うことができますので、冒頭のメリークリスマスに続けて英文メッセージに組み込むこともできます。

「Merry Christmas, and good tidings to you.」
メリークリスマス、そしてあなたによい知らせが届きますように。

「Good tidings and special gift may reach you.」
よい知らせと特別な贈り物があなたに届きますように。

クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑨

普段からよく使われる言葉 ”BLESS”

"BLESS"は「祝福」という意味でキリスト教圏では普段からよく使われる言葉です。BLESSを使うことでキリストの降誕を祝うクリスマスのメッセージにも最適な贈る言葉となります。これも日本の英語教育では習わない言葉ですが、"GOD BLESS YOU."という決まり文句はネイティブの手紙やメッセージにはよく登場します。

BLESSを使ったメッセージの書き方の例文

「Merry Christmas! God bless you and your dearest people.」
メリークリスマス!あなたとあなたのもっとも大切な人たちに神の祝福がありますように。

「May you receive the blessings of Christmas.」
あなたがクリスマスの祝福を受けますように。

「Sending blessings of joy and peace on this Christmas.」
このクリスマスに喜びと平和の祝福を送ります。
 

クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑩

学校では習わない表現"HAVE A BLAST"

非常にネイティブ的な表現のスラングで、誕生日の時などにもSNSのメッセージでよく見られるかっこいい贈る言葉です。当然日本の英語教育では習わない表現で、この場合の"BLAST"には「最高の時間」という意味があり、友人へのクリスマスカードやSNSのメッセージならクリスマスでも使える英文です。

HAVE A BLAST を使ったメッセージの書き方の例文

「Merry Christmas! Have a blast with your family!」
メリークリスマス!ご家族と最高の時間を!

「Hope this season of holiday be filled with joy. Have a blast!」
この休日の時が喜びに満ちますように。最高の時間を!

「Have a blast in this season of holidays.」
この休日の時に最高の時間を!

クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑪

LET IT SNOW! クリスマスには雪が似合う

"LET IT SNOW"は「雪よ降れ」という意味です。あまり長い難しい英文メッセージを考えるのは苦手という方に、深く考えずに挿入できる決まり文句として使えるシンプルな英文メッセージです。やはり、ホワイトクリスマスというぐらいですので、クリスマスには雪が望まれます。おごそかな気持ちになれますよね。

アメリカの名優に歌われた有名なフレーズ

1945年、アメリカの名優、フランク ・シナトラが歌ったLet It Snow!Let It Snow! Let It Snow! は大ヒットし、すっかりアメリカのクリスマスの定番ソングとなり、時を越えて歌い継がれ、ブルース・ウィリスのダイハード2でも使われました。クリスマスカードのメッセージでも定番の決まり文句なのです。

LET IT SNOWを使ったメッセージの書き方の例文

「Merry Christmas! Let it snow! Let it snow! Let it snow!」
メリークリスマス!雪よ降れ!雪よ降れ!雪よ降れ!

「LET IT SNOW! 」
雪よ降れ!シンプルにこのフレーズだけのメッセージも多いです。

クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑫

同僚やビジネスパートナーへ贈る言葉

お世話になった同僚や大事にしたいビジネスパートナーへのクリスマスメッセージは親しい友達の様に気軽るには、という方にちょっと改まった内容の英文メッセージを用意してみました。一般的な内容ではなく、しっかり今年一年の働きやパートナーシップに感謝のメッセージを!

同僚やビジネスパートナーへのメッセージ(贈る言葉)の例文


「It's been a great pleasure working with you. Thank you for your business.」
あなたと仕事ができたことは大きな喜びでした。あなたの働きに感謝します。

「I'd like to express sincere gratitude for you being my best business partner.」
あなたがビジネスパートナーでいてくれることに心から感謝を表します。

クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑬

FILLED WITH LOVEで愛に満ちたクリスマスメッセージを

"FILLED WITH LOVE"は「愛に満ちた」という意味の英文で、これもクリスマスカードに書かれるメッセージの決まり文句といってよいでしょう。降誕したキリストは愛の象徴で、クリスマスはその愛で満ち溢れるときなのです。是非、愛に満ちたメッセージを愛する人たちに送りましょう。

FILLED WITH LOVEを使ったメッセージの書き方の例文

「May you and your family be filled with love of Jesus.」
あなたとご家族がキリストの愛で満たされますように。

「Enjoy the season of holiday filled with love and joy.」
愛と喜びに満ちた休日の時を楽しんでください。

「I hope you and your dearests are spending the time filled with love.」
あなたと最愛の人たちは愛に満たされた時間を過ごしているでしょう。 

クリスマスメッセージに使える英語の言葉⑭

GIFTS UNDER A TREE

"GIFTS UNDER A TREE"は「ツリーの下の贈り物」という意味です。欧米では住宅事情の悪い日本と違って、大きな家に煙突と暖炉があり、そこからサンタクロースが入ってきます。そしてプレゼントはクリスマスツリーの下に置かれるのが定番です。是非使いたいメッセージフレーズ!GIFTSだけでもOKです。

あの名曲にも出てくるフレーズ

マライア・キャリーの"All I Want For Christmas Is You"をご存知かと思います。あの歌にも”I don't care about the presents underneath the Christmas tree."「クリスマスツリーの下のプレゼントなんてどうでもいいわ」という名言があります。クリスマスメッセージにも必須の贈る言葉なのです。

GIFTS UNDER A TREEを使ったメッセージの書き方の例文

「You will surely receive the gifts you wished under the tree.」
あなたはきっと希望した贈り物をツリーの下で見つけるでしょう。

「Let me send this trifle Christmas message as a gift for you.」
この取るに足らないクリスマスのメッセージを贈り物とさせていただきます。

「May the gifts of Santa bring joy to you and your family.」
サンタの贈り物があなたとご家族に喜びをもたらしますように。

まとめ:英語のメッセージでスマートに

日本でもクリスマス/グリーティングカードが一般的に

SNSの広がりや国際化が進む中、日本にいながら英語のメッセージを送る機会は増えています。またクリスマスやハロウィンなどの欧米文化に触れる機会も増えつつあり、日本のクリスマスも飾り付けやプレゼントだけではなくクリスマスカードにメッセージを書いて送ることも一般的になりつつあります。

英文の決まり文句のメッセージで印象に残る

そんな時に、英語圏の人はもちろん、友達や恋人にも英語のメッセージなら、ひときわおしゃれで印象に残りますよ。筆記体なら最高ですね。相手の宗教的背景には十分注してネイティブにもわかりやすい決まり文句の挨拶や文章内容でメッセージ、贈る言葉を送りましょう。では、良いクリスマスを!

クリスマスが気になる方はこちらもチェック!